Никто не пишет литературу для гордости, она рождается от характера, она также выполняет потребности нации...
Ахмет Байтурсынов
Главная
Авторы
К
Кенжегулова Нарбинь

Кенжегулова Нарбинь

Кенжегулова Нарбинь Смагуловна – первая женщина-фантаст в Казахстане, пишущая на казахском и русском языках. Свой первый сборник детских рассказов “Мойылкара” (“Черная смородина”) она написала и выпустила в 1982 году, с тех пор было издано более 20 книг. Среди них: “Танбалы тас” (“Наскальное изображение”), “Киын шешим” (“Трудное решение”), “На пороге ада”, опубликованная в Новосибирске. 

Из интервью газете "Новое поколение" (www.np.kz): 

- Писать фантастику - большая ответственность. Просто так не выдумаешь сюжет, необходимо пронести его через себя. Образы героев я беру из жизни, события, которые случались со мной или с моими знакомыми, я переношу в литературу. Я слежу за новинками науки, чтобы использовать интересные материалы в будущих произведениях.
Сократ говорил: “В жизни больше неизвестного, чем известного”. Нарбинь Смагуловна считает, что у нее впереди еще много работы, ведь раскрыть все существующие тайны вселенной невозможно. 
Увлечение фантастикой началось в детстве, которое впоследствии стало смыслом жизни. На подобное необычное увлечение повлиял ее дядя, Жакен Кенжегулович. Он был страстным поклонником фантастики, изучал литературу и выписывал огромное количество научных журналов. Дядя часто рассказывал ей о межпланетном пространстве, о том, что такое наука, и вовлекал ее в далекий мир фантастики. 
Однажды Жакен Кенжегулович принес домой книгу Г.Уэльса “Машина времени”.
- Роман потряс меня до глубины души. Все, что я знала ранее, сконцентрировалось в этом романе. Я поняла, что есть множество вещей, которых не познала наука. И мне хотелось разгадать многие неизвестные явления на этой планете.
- Как, на ваш взгляд, развивается в Казахстане литературное направление - фантастика?
- К моему великому сожалению, фантастика в Казахстане не развита. Причиной может быть недостаток внимания к ней. У нас мало развита наука, поэтому общество не проявляет интереса к науке. Я считаю, что фантастика помогает совершенствовать мышление, поэтому необходимо читать как можно больше научной литературы.
Ежегодно в США издается около 1000 научных журналов, в то время как в нашей стране подобные издания мало востребованы. Этими факторами и объясняется неразвитость фантастики в Казахстане, людям неоткуда черпать информацию и не на что опереться. В настоящее время в республике профессионально пишут фантастику не более 20-и человек. Среди них Раушнбек Бектебаев, Мархабаев Абдул-Хамит, Шамшиден Абдрахманов, Жунис Сахиев и многие другие. 
- Очень много негатива содержится в произведениях. Возможно, всему виной новое тысячелетие, в котором мы живем. Хотелось бы больше оптимизма и светлых моментов в литературе. Уверена, что вера в будущее поможет нашей казахстанской литературе.
В 2001 году Нарбинь Смагуловна защитила научную диссертацию о декабрьских событиях 1986 года “Освещение декабрьского восстания в прессе Казахстана. Плюсы и минусы”, которая представляет собой глубокий анализ трагических событий. Она - профессиональный переводчик, переводила труды Медеу Сарсекеева, Дукенбая Досжана, Адама Мекебаева, кроме того, перевела с иранского на казахский язык книгу Муаммара Кадафи “Зеленая книга”.
В жизни для нее нет ничего второстепенного. Ее две дочери, Назым и Жанна, ее общественная работа и фантастика занимают главенствующее место в жизни. Она чувствует себя не такой, как все. Писательница-фантаст проникается каждым написанным словом, пронося через себя все повествование. Ее окружает некая мистическая аура. Может быть, поэтому с ней происходят вещи, которые никогда не произойдут с обычными людьми.